Author of the Month: Yuri Herrera

Our Author of the Month for September is Yuri Herrera, whose three slim novels, set in unnamed Mexican border towns, ferry a cast of migrants, drifters, kingpins and fixers into the realm of the mythic. With a Chandleresque ear for a sharp turn of phrase and an eye for the resonant image, Herrera is, in the words of Javier Moreno, 'perhaps the master par excellence of creating limbos, spectral spaces in which the characters — real Schrödinger’s cats — reside halfway between the living and the dead'.

Any introduction to these books would be incomplete without mention of translator Lisa Dillman, with whom Herrera won the 2016 Best Translated Book Award. As observed in Tony Wood's write-up in the London Review of Books, Dillman richly conveys the 'linguistic hybridity' of the author's prose.

Kingdom Cons

Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman

From the publisher:

Beats, daggers, girls, and graft: can the Artist sing truth to power where a Mexican drug baron holds court?

The Transmigration of Bodies

Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman

Tony Wood writes:

‘I didn’t cross the line, the line crossed me,’ a character in Yuri Herrera’s first book, Trabajos del reino (2004), remarks. In Mexico ‘la línea’ often means the ...

Lunatics, Lovers and Poets: Twelve Stories After Cervantes and Shakespeare

Yuri Herrera, Valeria Luiselli, Kamila Shamsie, Deborah Levy, Ben Okri and Juan Gabriel Vasquez, introduction by Salman Rushdie, edited by Daniel Hahn and Margarita Valencia, by Vicente Molina-Foix

From the publisher:

To commemorate the 400th anniversary of the deaths of Shakespeare and Cervantes, six Hispanic and six English-language authors have each contributed a previously unpublished ...