New Finnish Grammar

Diego Marani, translated by Judith Landry
£9.99
New Finnish Grammar
Reserve Instore
Contact Us to reserve your copy

Buy This Book

Matthew Reynolds writes:

Diego Marani works in the Directorate-General for Interpretation at the European Commission, and he writes fiction full of ideas prompted by his day job. New Finnish Grammar, translated last year, is heavy with fear at what it might be like to lose language altogether. The hero is discovered in Trieste in 1943, with no words, memory or identity. He is thought (mistakenly) to be a Finn called Sampo Karjalainen, and is sent to Finland to try to recover his former self. The weather is freezing and the grammar confounding. The novel is an amalgam of conversations half understood, relationships thwarted and lonely bus journeys.

(LRB 8 November 2012)

Published by Dedalus Ltd
05 May 2011
Paperback
ISBN: 9781903517949

Other Titles of Interest

The Last of the Vostyachs

Diego Marani, translated by Judith Landry

Matthew Reynolds writes:
The Last of the Vostyachs, Marani’s latest book to be ...

£9.99

God’s Dog

Diego Marani, translated by Judith Landry

£9.99