The International Booker Longlist 2020

This year's longlist is incredible, featuring our current shop favourite, Hurricane Season by Fernanda Melchor, translated by Sophie Hughes, and two authors who will be at the shop to talk about their nominated books next month: on Thursday 26 March we host Marieke Lucas Rijneveld, nominated for their debut The Discomfort of Evening, translated by Michele Hutchison; and on Tuesday 31, Samanta Schweblin will be here talking about her forthcoming novel Little Eyes, translated by Megan McDowell.

Red Dog

Willem Anker, translated by Michiel Heyns

From the publisher:

In the eighteenth century, a giant strides the border of the Cape Colony frontier. Coenraad de Buys is a legend, a polygamist, a swindler and a big talker; a rebel who fights ...


The Enlightenment of the Greengage Tree

Shokoofeh Azar, translated by Anonymous

From the publisher:

From the pen of one of Iran’s rising literary stars, The Enlightenment of the Greengage Tree is a family story about the unbreakable connection between the living and the dead.


The Adventures of China Iron

Gabriel Cabezón Cámara, translated by Fiona Mackintosh and Iona Macintyre

From the publisher:

In a unique reformulation of history and literary tradition, Gabriela Cabezón Cámara, with humour and sophistication, re-writes Martín Fierro from a feminist, LGBT, ...


The Other Name: Septology I-II

Jon Fosse, translated by Damion Searls

From the publisher:

THE OTHER NAME: SEPTOLOGY I-II, a major new work by Jon Fosse, one of Europe’s most celebrated writers, follows the lives of Asle and Asle – two versions of the same ...



Michel Houellebecq, translated by Shaun Whiteside

From the publisher:

LONGLISTED FOR THE 2020 INTERNATIONAL BOOKER PRIZETHE MOST IMPORTANT FRENCH BOOK OF THE YEAR___________________‘One cannot be said to be keeping abreast of contemporary ...



Daniel Kehlmann, translated by Ross Benjamin

From the publisher:

A brilliant, riotous historical novel with an unforgettable folkloric hero, by the prize-winning, bestselling author of Measuring the World


The Memory Police

Yoko Ogawa, translated by Stephen Snyder

From the publisher:

Who knows what will vanish next?The Memory Police is a beautiful, haunting and provocative fable about the power of memory and the trauma of loss, from one of Japan’s ...


Faces on the Tip of My Tongue

Emmanuelle Pagano, translated by Sophie Lewis and Jennifer Higgins

From the publisher:

Meetings, partings, loves and losses in rural France are dissected with compassion.


Little Eyes

Samanta Schweblin, translated by Megan McDowell

From the publisher:

A visionary novel about our interconnected world, about the collision of horror and humanity, from the Man Booker-shortlisted master of the spine-tingling tale


The Discomfort of Evening

Marieke Lucas Rijneveld, translated by Michele Hutchison

From the publisher:

I thought about being too small for so much, but that no one told you when you were big enough, how many centimetres on the doorpost that was, and I asked God if he please ...


Mac and His Problem

Enrique Vila-Matas, translated by Margaret Jull Costa and Sophie Hughes

From the publisher:

LONGLISTED FOR THE 2020 INTERNATIONAL BOOKER PRIZE Enrique Vila-Matas’s new novel is perhaps his greatest: ‘playful and funny and among the best Spanish novelists’ ...