Man Booker International Prize Longlist 2018

This year's Man Booker Prize International Longlist is out!

The 7th Function of Language

Laurent Binet, translated by Sam Taylor

From the publisher:

‘One of the funniest, most riotously inventive and enjoyable novels you’ll read this year’ – ObserverRoland Barthes is knocked down in a Paris street by a laundry ...

The Impostor

Javier Cercas, translated by Frank Wynne

Christopher Tayler writes:

Enric Marco, an energetic pensioner with time on his hands, joined the Amical de Mauthausen, an association of Spanish survivors of the Nazi concentration camps, in ...

Go, Went, Gone

Jenny Erpenbeck, translated by Susan Bernofsky

From the publisher:

One of the great contemporary European writers takes on Europe’s biggest issueRichard has spent his life as a university professor, immersed in the world of books and ...

Die, My Love

Ariana Harwicz, translated by Sarah Moses and Carolina Orloff

From the publisher:

In a forgotten patch of French countryside, a woman is battling her demons – embracing exclusion yet wanting to belong, craving freedom whilst feeling trapped, yearning for ...

The World Goes On

Laszlo Krasznahorkai, translated by John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes

From the publisher:

Long-listed for The Man Booker International Prize 2018 A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic ...

Like a Fading Shadow

Antonio Munoz Molina, translated by Camilo A. Ramirez

From the publisher:

Long-listed for The Man Booker International Prize 2018 On April 4th 1968, Martin Luther King was murdered by a man named James Earl Ray. Before Ray’s capture and ...

The Flying Mountain

Christoph Ransmayr, translated by Simon Pare

From the publisher:

In a publishing world that is all too full of realist novels written in undistinguished prose, discernible only by their covers, The Flying Mountain stands out if for no ...


Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft

Adam Mars-Jones writes:

Olga Tokarczuk’s novel Flights could almost be an inventory of the ways narrative can serve a writer short of, and beyond, telling a story. The book’s prose is a ...

The Stolen Bicycle

Ming-Yi Wu, translated by Darryl Sterk

From the publisher:

The Stolen Bicycle is both a majestic historical novel and a profound, startlingly intimate meditation on memory, family and home.

The Dinner Guest

Gabriela Ybarra, translated by Natasha Wimmer

From the publisher:

LONGLISTED FOR THE 2018 MAN BOOKER INTERNATIONAL PRIZEThe Dinner Guest is Gabriela Ybarra’s prizewinning literary debut: a singular autobiographical novel piecing together ...